返回列表 回復 發帖

[新聞/譯文]軍中服役的趙顯宰,因H1N1原因而無法盡孝心

【翻譯:蘋果芊芊@johyunjaeCHINA.com,趙顯宰中文網;譯自:isplus.joins.com】

正在軍隊服役的趙顯宰,正為無法探望重病中的父親而急得直跺腳。因為H1N1的關系,部隊下了外出、外宿禁止令。

趙顯宰離開長期與枯葉劑後遺癥作抗爭的父親,於去年8月入伍。這期間休假外出或外宿時,都會看望父親。是獨子,再加上幾年前母親接受了甲狀腺癌的手術,對父親來說他是切切實實的援手和關懷。

但本月初,H1N1疫情的警報升級,包含趙顯宰服役的京畿道議政府部隊在內,全面禁止全軍官兵的外出、外宿和會面。休假也被限。

下個月有兩次定期休假的趙顯宰,心裏也十分著急。特別是通過經紀公司電話得知“最近父親的病情惡化了”很是惦念。

經紀公司StarNHit接著稱,趙顯宰父親從之前開始,就有連家人也認不出的程度,病情不太好。經紀人說“父親在病床上問‘顯宰什麽時候來’這樣的話”。

經紀公司李尚勛代表遺憾地說:“顯宰上次外出時,也看望了父親後才回去的。在一旁哀憐地註視”“希望H1N1疫情快些減弱,現在好像也沒有什麽特別的辦法”。







군 복무중인 조현재가 위독한 아버지 문병을 못 해 발을 구르고 있다. 신종플루로 인한 외출, 외박 금지령 때문이다.

조현재는 고엽제 후유증으로 오랜 기간 투병한 아버지를 뒤로 하고 지난해 8월 입대했다. 그동안 휴가나 외출·외박을 나왔을 때도 아버지를 돌보는데 전념했다. 외아들인데다 어머니마저 몇 년 전 갑상선암으로 수술을 받은 터라 아버지에겐 그의 손길이 절실했다.

그러나 이달 초 신종플루 경보 단계가 '심각'으로 격상되면서 조현재가 복무 중인 경기도 의정부 부대를 포함해 전 군에 장병들의 외출·외박·면회가 전면 금지됐다. 휴가도 제한됐다.

다음달 2차 정기휴가를 앞두고 있던 조현재도 마음이 다급해졌다. 특히 소속사를 통해 "최근 아버지의 병세가 악화됐다"는 말을 전해들은 터라 애를 태우고 있다.

소속사 스타앤히트에 따르면, 조현재의 부친은 얼마 전부터 가족들도 못 알아볼 정도로 병세가 안 좋아졌다. 한 매니저는 "아버님이 병상에서 '현재 언제 오냐'는 말씀만 하셨다"고 했다.

소속사 이상훈 대표는 "현재씨가 지난번 외출 때도 아버지 병문안만 하고 돌아갔다. 곁에서 지켜보기 안쓰러웠다"면서 "하루 빨리 신종플루가 누그러지길 바랄 뿐 지금으로선 뾰족한 방법이 없는 것 같다"며 아쉬워 했다.

김인구 기자 [clark@joongang.co.kr]

顯宰背負的擔子太重了,要加油啊!
希望老天爺能幫幫顯宰渡過難關
顯宰加油! 一切都會變好的 ~
顯宰, 不要太擔心, 一切順其自然, 加油啊.
希望顯宰父親的病情能好轉!
返回列表